简短的春分祭祖仪式,用傣语吟唱古老的祷词,感谢祖先护佑、自然馈赠。虽然客人听不懂歌词,但那肃穆悠扬的调子,让所有人都安静下来。
这章没有结束,请点击下一页!
然后便是宴饮。岩叔、玉婆、老支书、阿强等人陪坐,一边劝菜,一边自然地讲述每道菜与节气的关联,讲述食物背后的山林故事。李副局长听得入神,不时提问。
饭后,岩叔提议“走走消食”。一行人沿着溪流漫步,阿强和杨研究员沿途讲解那拉村的生态监测工作、学习中心的社区教育、时间地图的文化记录。在神树林边,玉婆停下,讲述了关于神树的故事和禁忌。
李副局长感慨:“真没想到,你们对自己的文化和生态有这么系统的认知和保护意识。这比我们见过的很多‘旅游村’层次高多了。”
回到老榕树下,茶水重新斟满。李副局长终于切入正题:“这次来,主要是想了解那拉村对乡村旅游发展的想法。县里很重视你们村呈现的独特价值,愿意在政策、资金上给予支持。”
岩叔与玉婆对视一眼,点点头。岩叔开口:“感谢县里的关心。我们村这些天也一直在思考未来的路。”
他示意阿强。阿强将准备好的《那拉村可持续发展公约》和村寨资源地图双手递给李副局长:“这是我们全村讨论通过的公约草案,以及我们对村寨空间的规划设想。我们的基本思路是:那拉村的发展必须基于我们自己的文化根脉和生态底线,走社区主导、小而精的路径。”
李副局长仔细翻阅文件,越看神色越严肃。陪同的乡干部有些着急,插话道:“老岩,你们这规矩是不是定得太死了?旅游开发要灵活……”
玉婆缓缓开口:“这位领导,我们傣家有句话:竹子长得高,是因为根扎得深;房子盖得牢,是因为地基打得实。我们的规矩,就是我们的根和地基。要是为了长得快、盖得高,伤了根、松了地基,风雨一来,就全倒了。”
李副局长抬手制止了乡干部,认真地问:“如果按你们的思路,具体需要县里提供什么样的支持?”
阿强答道:“第一,我们希望获得法律和政策上的认可,将我们的‘公约’备案,确保任何外部项目必须尊重我们的底线。第二,我们需要一些能力建设支持,比如生态导览员培训、传统手工艺提升、农产品绿色认证方面的指导。第三,在基础设施建设上,我们希望能以‘最小干预’的方式改善一些民生痛点,比如更稳定的电力、更安全的饮用水、更畅通的通讯信号,但不要大拆大建。第四,如果可能,希望帮助我们对接真正尊重我们理念的小众研学机构、文化平台,而不是大众旅游渠道。”
李副局长沉思良久,终于露出笑容:“说实话,我来之前,以为会听到要么是‘我们要钱要项目’,要么是‘我们什么都不要别来打扰’。你们给了我第三种答案:清晰的自我认知、明确的底线原则、务实的需求清单。这很难得。”
他合上文件:“这样,我把你们的材料带回去,认真研究。我个人认为,你们提出的‘社区主导的生态文化深度体验’模式,虽然规模小,但品质高、特色鲜明,反而有可能成为我们县乡村振兴的一个独特亮点。不过,最终需要局里和县里讨论。我会尽力推动。”
他又补充:“但在那之前,我有一个建议——你们是否可以做一个‘春分主题文化日’的小型试点?邀请少量经过筛选的、真正有兴趣的访客(比如摄影爱好者、自然教育者、文化研究者)来体验一天?这既能检验你们的接待能力,也能生成一些实际案例,方便我们向上汇报。”
这个建议务实而中肯。小组商议后,同意在清明前后试办一次。
送走考察团,夕阳西下。老榕树下,参与筹备的村民们聚在一起,分享着白